Tento technický produkt od čínské značky „iFLYTEK“ boří bariéry vícejazyčných systémů se svou přední technologií překladu AI, řeší komunikační problémy mezi lidmi a neustále využívá efektivitu technologie k účasti na vlně globálního ekonomického rozvoje. V systému tržního hospodářství existuje nabídka pouze tehdy, když existuje poptávka, a zrod překladatelského stroje není výjimkou.

Rozvoj domácích překladatelských strojů do jisté míry úzce souvisí s ekonomickou vlnou globalizace, zejména s rozvojem čínské ekonomiky. Od vstupu do WTO se čínská ekonomika neustále integruje do mezinárodního společenství. Mezi 500 předními světovými společnostmi téměř 490 investovalo v Číně, což představuje asi 98 % z celkového počtu; Čínské společnosti zaujímají 143 míst na seznamu 500 nejlepších světových společností.
Žít v zahraničí, studovat v zahraničí, investovat, podnikat... Stále více Číňanů a čínských firem z různých důvodů odchází do zahraničí a do Číny vstupuje více cizinců a zahraničních firem, což má za následek obrovskou poptávku po překladatelských a jazykových službách.

Podle zprávy o rozvoji odvětví překladů a jazykových služeb v Číně z roku 2022, kterou vydala Čínská asociace překladatelů, se očekává, že v roce 2021 celková výstupní hodnota společností s jazykovými službami jako hlavní činností poprvé překročí 50 miliard USD. Mezi nimi je 423 547 společností v Číně s jazykovými službami a 9 656 společností s jazykovými službami jako hlavní činností. Celková hodnota produkce společností za celý rok je 55,448 miliard juanů, což je průměrný roční nárůst o 11,1 % ve srovnání s rokem 2019.
Za zmínku stojí, že „Zpráva“ také poukázala na to, že s neustálými inovacemi a průlomem v technologii umělé inteligence se aplikace strojového překladu v tomto odvětví stala stále rozsáhlejší a byla uznána trhem. Mezi nimi je 252 společností, které podnikají v oblasti strojového překladu a umělé inteligence. Společnosti jako iFlytek, NetEase, Sogou, Baidu, Tencent atd. jsou dobře známými poskytovateli služeb v oboru. Produkty překladatelských strojů pod těmito značkami jsou nekonečné a zaujímají pozici na globálním trhu překladatelských a jazykových služeb s výkonnými funkcemi.

„Zpráva“ ukazuje, že za poslední rok se objem překladatelského podnikání v zemích podél „Jednoho pásu a jedné cesty“ výrazně zvýšil a arabština, ruština, němčina, angličtina a běloruština se staly pěti hlavními jazyky v naléhavá potřeba trhu.
Podle průzkumu provedeného Čínskou asociací překladatelů více než 90 % společností uvedlo, že model „strojový překlad + post-editace“ může zlepšit efektivitu překladu, zlepšit kvalitu překladu a snížit náklady na překlady. Pod vedením stále složitějších a rozmanitějších požadavků se strojový překlad pravděpodobně stane hlavním modelem na budoucím trhu překladů a jazykových služeb a překladatelské stroje budou nadále uvolňovat přední technologické výhody na globální ekonomické scéně.
Aktualizace a iterace překladového stroje jako produktu založeného na technologii samozřejmě odráží nejen ekonomický rozvoj a sociální potřeby, ale také ztělesňuje modernizaci produktu řízenou technologickými inovacemi.

